PO.B.R.E - Traduções - Game Cube The Legend of Zelda - The Wind Waker (versão americana) (Trans-Center)
Por um escritor misterioso
Descrição
Esta é a primeira tradução brasileira para um jogo do sistema Game Cube feita por meio de romhacking. Todos os textos do jogo estão traduzidos e devidamente acentuados, mas, provavelmente, nenhuma mensagem em forma de gráfico foi editada. Além disso, como a tradução ainda se encontra em fase beta, é possível encontrar erros mínimos de português em raríssimos momentos, mas nada que atrapalhe a compreensão dos textos ou a diversão do jogo. NOVIDADES DA VERSÃO 0.2: Correções nos textos e com a nova ortografia; Corrigido o erro que havia na senha do navio. Agora as palavras estão originais (Plankton, Treasure, Barnacle, Swabbies, Chummily, Schooner). ATENÇÃO: Esta tradução deve ser aplicada em uma imagem ISO do miniDVD da versão americana do jogo The Legend of Zelda - The Wind Waker.
PO.B.R.E - Traduções - Game Cube The Legend of Zelda - The Wind Waker ( versão europeia) (Trans-Center)
This item is in good condition. This item is used, so please do not bid if you are sensitive about it. Please check the photos for the condition of
THE LEGEND OF ZELDA The Wind Waker Nintendo Game cube From Japan Import F/S
Traduções de jogos – Hyrule Legends
Traduções de jogos – Hyrule Legends
PO.B.R.E - Traduções - Game Cube The Legend of Zelda - The Wind Waker (versão americana) (Trans-Center)
The Legend of Zelda: Wind Waker quase teve uma continuação no GameCube - NerdBunker
GAMECUBE: Como deixar em português do Brasil Zelda Wind Waker.
Longemaison 25
PO.B.R.E - Traduções - Game Cube The Legend of Zelda - The Wind Waker ( versão europeia) (Trans-Center)
de
por adulto (o preço varia de acordo com o tamanho do grupo)